domingo, 10 de mayo de 2015

                             Viaje a Burgos
  
                                                              Primer día (domingo)

El viaje comienza cuando subimos al autobus para ir a Burgos y al llegar al Palacio de Saldañuela, el lugar donde dormiríamos durante todo el viaje, y ver las habitaciones que tenia el Palacio.
Mas tarde fuimos a dar un paseo en el casco urbano de Burgos acompañados por el profesorado del colegio Aurelio Gómez Escolar

The journey begins when we got on the bus to get to Burgos and Saldañuela Palace, the place where we would sleep throughout the journey and see the rooms that had the Palace.
Later we went for a walk in the town of Burgos accompanied by school teachers Aurelio Gómez Escolar

El viage escomença quan pugem a l'autobus per a anar a Burcs i a l'aplegar al Palau de Saldañuela, el lloc a on dormiriem durant tot el viage, i vore les habitacions que tenia el Palau.

Mes tart forem a donar un passeig en el caixco urba de Burcs acompanyats pel professorat del colege Aurelio Gómez Escolar


                                 


                            Este es el Palacio de Saldañuela
                            This is the Palace of Saldañuela
                            Aquest es el palau de Saldañuela

                                                              Segundo día (lunes)

El segundo dia nos despertamos y bajamos al comedor a desayunar para luego irnos a la visita al colegio de Aurelio Gómez Escolar para nuestro recibimiento del grupo y bienvenida en el salón de actos en el que luego algunos de los alumnos de los dos centros presentaron algunos APP para nosotros, despues de eso fuimos al patio para tomar una foto de grupo.

The second day we woke up and went down to the dining room for breakfast and then go to the school visit Aurelio Gómez School for hosting our group and welcome in the auditorium in which after some of the students of both schools presented some APP for us, after that we went to the yard to take a group photo.

El segon dia mos despertem i baixem al menjador a esmorzar per a despres anar-mos a la visita al colege d'Aureli Gómez Escolar per a nostre recibiment del grup i benvinguda en el salo d'actes en el que despres alguns dels alumnes dels dos centres presentaren alguns APP per a mosatros, despus d'aixo forem al pati per a prendre una foto de grup.
Mas tarde los alumnos de 1º y de 2º fueron a hacer una actividad del "ecosistema de nuestro rio" con los alumnos de 2º ESO del colegio, y los de 3º y 4º fuimos a el aula de ambiente de la fundación a realizar talleres didácticos y nos regalaron un libro que se llama "los tres cielos".

Later students of 1st and 2nd were to do an activity of "our river ecosystem" with students of 2nd ESO school, and 3rd and 4th went to the classroom atmosphere to make the foundation and educational workshops we were given a book called "the three heavens."


Mes tart els alumnes de 1º i de 2º foren a fer una activitat del "ecosistema de nostre riu" en els alumnes de 2º ESO del colege, i els de 3º i 4º forem a l'aula d'ambient de la fundacio a realisar tallers didactics i mos regalaren un llibre que es crida "els tres cels".

Al terminar fuimos al palacio a comer y después ir a hacer unas actividades deportivas y de aventura en Saldañuela en el que hicimos grupos para así dividirnos y ir mas rápido al hacer las actividades. La primera actividad fue como un tipo de feria de juegos como de mesa, la segunda era como un recorrido con equipacion de seguridad en el aire en el que tenia que pasar cuidadosamente para no caerte, la tercera era una cosa llamada geocaching, aquí os dejare un vídeo para que veáis en que consiste, la cuarta era escalada con equipacion de seguridad y la quinta era tiro con arco.

At the end we went to the palace for lunch and then go do some sports and adventure in Saldañuela in which we divide and groups in order to go faster to do the activities. The first activity was as a kind of fair games like table, the second was like a tour Equipement up in the air where you had to go carefully not to fall, the third was a thing called geocaching, here I will post a video so you can see what it is, the fourth was climbing equipacion security and the fifth was archery. 



Al terminar forem al palau a menjar i despres anar a fer unes activitats deportives i d'aventura en Saldañuela en el que ferem grups per a aixina dividir-mos i anar mes rapit al fer les activitats. La primera activitat fon com un tipo de fira de jocs com de taula, la segona era com un recorregut en çequipacio de seguritat en l'aire en el que tenia que passar cuidadosament per a no caure't, la tercera era una cosa cridada geocaching, aci vos deixar un video per a que vejau en que consistix, la quarta era escalada en equipacio de seguritat i la quinta era tir en arc.

                                           Tercer día (martes)

Al terminar de desayunar los alumnos de 1º y de 2º fueron a visitar el aula de medio ambiente y los de 3º y 4º a visitar la universidad de Burgos y desarrollo de practicas en el que hicimos un par de experimentos.



At the end of breakfast students of 1st and 2nd they went to visit the classroom environment and the 3rd and 4th to visit the University of Burgos and development of practices in which we did a couple of experiments.

Al terminar de esmorzar els alumnes de 1º i de 2º foren a visitar l'aula de mig ambient i els de 3º i 4º a visitar l'universitat de Burcs i desenroll de practiques en el que ferem un par d'experiments

Mas tarde fuimos a el museo de la evolución humana en el que teníamos una guia que nos explicaba cada cosa que veíamos como huesos de los humanos que existian hace mucho tiempo y tambien al final de todo habian imagenes y reconstrucciones de como eran algunos animales que ya estan 
extinguidos 

Later we went to the Museum of Human Evolution in which we had a guide who explained everything we saw as bones of humans that existed long ago and at the end all had images and reconstructions as were some animals alreadyThey are extinguished


Mes tart forem al museu de l'evolucio humana en el que teniem una guia que mos explicava cada cosa que veïem com ossos dels humans que van existir fa molt temps i tambe al final de tot havien  imagens i reconstruccions de com eren alguns animals que ya estan extinguits 







Por la tarde fuimos a hacer una visita guiada de la catedral de Burgos en la que vimos casi todas las salas que contenia la catedral y que la guia nos contaba cada cosa y de quien era cada sala o para que se utilizaba, y despues de eso todos los alumnos tuvimos tiempo libre para pasearnos por la ciudad de Burgos.

In the afternoon we went on a guided tour of the cathedral of Burgos where we saw almost all the rooms that contained the cathedral and the guide told us everything and who was each room or to be used, and after that all students had free time to wander around the city of Burgos.

Per la vesprada forem a fer una visita guiada de la seu de Burcs en la que verem casi totes les sales que contenia la seu i que la guia mos contava cada cosa i de qui era cada sala o per a que s'utilisava, i despus d'aixo tots els alumnes tinguerem temps lliure per a passejar-mos per la ciutat de Burcs.






                                                                    cuarto día (miercoles)

Fuimos a desayunar como todos los dias al comedor y despues fuimos a un pueblo llamado Haro para ir a la bodega de López de Herendia y ver como se hace el vino y los materiales y maquinas que se usas para hacerlo, al terminar la visita guiada podiamos comprar vino en la tienda.

We went to breakfast and every day to the dining room and then went to a village called Haro to go to the cellar Lopez de Herendia and see how the wine and materials and machines that you can use to do it is, at the end of the tour we could buy wine at the shop.


Forem a esmorzar com tots els dias al menjador i despus forem a un poble cridat Haro per a anar a la bodega de López d'herendia i vore com se fa el vi i els materials i maquines que s'uses per a fer-ho, al terminar la visita guiada vam comprar vi en la botiga


Mas tarde fuimos a visitar el monasterio de suso en 3 grupos porque no se podía estar dentro del monasterio con tanta gente porque se podía caer del peso y porque era un sitio muy delicado que alomejor en una par de años ya nadie puede entrar a verlo. Cuando terminamos el primer grupo teníamos que esperar y nos quedamos dando vueltas por ese lugar y al terminar los dos grupos fuimos al monasterio de yuso con una guía. 

Later we went to visit the monastery of Suso in 3 groups because it could not be within the monastery with many people because it could drop the weight and because it was a sensitive site that might please a couple of years and no one can get to him. When we finished the first group had to wait and we were hanging around there and the end of the two groups went to the monastery of yuso with a guide.

Mes tart forem a visitar el monasteri de suso en 3 grups perque no se podia estar dins del monasteri en tanta gent perque se podia caure del pes i perque era un lloc molt delicat que alomitjor en un par d'anys ya ningu pot entrar a vore-ho. Quan terminem el primer grup teniem que esperar i mos quedem donant voltes per eixe lloc i al terminar els dos grups forem al monasteri de yuso en una guia. 


                                          Quinto día (jueves)

Salida de saldañuela con las maletas y foto en grupo
Fotografía

Fuimos a visitar el centro de arqueología experimental y del yacimiento paleontógico de la sierra de atapuerca en el que nos pusimos un casco por seguridad a la hora de entrar a los yacimientos por si acaso, dentro vimos como cuevas que los antepasados usaban como trampas y mas cosas.


We went to visit the center of experimental archeology and paleontógico site of Atapuerca in which we put a helmet for safety when entering deposits in case, inside we we saw caves that ancestors used as traps and more things.


Forem a visitar el centre d'arqueologia experimental i del jaciment paleontologic de la serra d'atapuerca en el que mos posarem un caixco per seguritat a l'hora d'entrar als jaciments per si de cas, dins verem com coves que els antepassats usaven com trampes i mes coses.